Suche
Hauptinhalt

Martin Pollack

Geboren: 23.5.1944

Veröffentlicht als: AutorIn, ÜbersetzerIn, JournalistIn

 

Berufsadresse:

Am Heaberg 1

7551 Bocksdorf

E-Mail:

martin.pollack@utanet.at

 

Ich wurde am 23. Mai 1944 in Bad Hall, Oberösterreich, als Sohn des Kunstmalers Hans Pollack und der Hausfrau Hilde Pollack geboren. Die Volksschule absolvierte ich in Linz.
1954 bis 1963 besuchte ich das Werkschulheim Felbertal in Mittersill, Land Salzburg, eine neunjährige Mittelschule mit Handwerksausbildung. Ich legte dort die Matura und gleichzeitig die Gesellenprüfung als Bau - und Möbeltischler ab.

Im Studienjahr 1963/64 begann ich an der Universität Wien das Studium der Slawistik und osteuropäischen Geschichte. Im Verlauf des Studiums verbrachte ich mehre Jahre als Stipendiat in Warschau, Polen und in Sarajevo, damals noch Jugoslawien. Noch während des Studiums begann ich als Journalist und Übersetzer polnischer Literatur zu arbeiten. 1976 dissertierte ich in Wien zum Thema "Die jüdische Frage bei Eliza Orzeskowa: Der Bankrott der Assimilation".

In den Jahren 1972 bis 1982 war ich als geschäfstführender Redakteur bei der kulturpolitischen Monatszeitschrift "Wiener Tagebuch" angestellt. Anschließend arbeitete ich als freiberuflicher Journalist und Übersetzer.

Von 1987 bis Februar 1998 war ich als Redakteur beim deutschen Nachrichtenmagazin "Der Spiegel" beschäftigt, zuerst als Korrespondent in Wien (zuständig auch für Ostmitteleuropa), und dann in Warschau. Mit Ende Februar 1998 habe ich beim Spiegel gekündigt, um ausschließlich als Autor und Übersetzer arbeiten zu können. Ich lebe in Südburgenland und in Wien.

Zahlreiche Essays, Reportagen und andere Texte sowie Übersetzungen für Anthologien, Zeitungen und Zeitschriften wie Frankfurter Rundschau, Frankfurter Allgemeine Zeitung, Süddeutsche Zeitung, Neue Zürcher Zeitung, Weltwoche, Der Spiegel, TransAtlantik, Kursbuch u.a.



Übersetzungen:


Prosa:


Andrzej Bobkowski: Wehmut? Wonach zum Teufel? (Szkice piórkiem, Band I, 1940 - 1941) Übersetzung aus dem Polnischen. ROSPO Verlag, Hamburg 2000


Wilhelm Dichter: Das Pferd Gottes (Ko´n Pana Boga). Übersetzung aus dem Polnischen. Rowohlt Berlin 1998, Rowohlt Taschenbuch (rororo), Reinbek 2000


Wilhelm Dichter: Rosenthals Vermächtnis (Szkola bzbozników) Übersetzung aus dem Polnischen. Rowohlt, Berlin 200


Henryk Grynberg: Drohobycz, Drohobycz...(polnischer Titel gleich) Zsolnay Verlag, Wien 2000


Ryszard Kapu´sci´nski: König der Könige (Cesarz) Übersetzung aus dem Polnischen. Kiepenheuer & Witsch, Köln 1984; auch als Fischer Taschenbuch (TB)


Ryszard Kapu´sci´nski: Schah-in-schah (Szachinszach)) Übersetzung aus dem Polnischen. Kiepenheuer & Witsch, Köln 1986; auch als Fischer Taschenbuch (TB)


Ryszard Kapu´sci´nski: Der Fußballkrieg (Wojna futbolowa) Übersetzung aus dem Polnischen. Die andere Bibliothek, Eichborn Verlag, Frankfurt 1993; auch als Fischer Taschenbuch (TB)


Ryszard Kapu´sci´nski: Imperium (polnischer Titel gleich) Übersetzung aus dem Polnischen. Die andere Bibliothek, Eichborn Verlag, Frankfurt 1993; auch als Fischer Taschenbuch (TB)



Ryszard Kapu´sci´nski: Wieder ein Tag Leben (Jeszcze dzie´n zycia) Übersetzung aus dem Polnischen. Eichborn Verlag, Frankfurt 1994, auch als Fischer Taschenbuch (TB)


Ryszard Kapu´sci´nski: Lapidarium (polnischer Titel gleich) Übersetzung aus dem Polnischen. Eichborn Verlag, Frankfurt 1996; auch als Fischer Taschenbuch (TB)


Ryszard Kapu´sci´nski: Afrikanisches fieber (Heban) Übersetzung aus dem Polnischen. Die andere Bibliothek, Eichborn Verlag, Frankfurt 1999, auch als Piper Taschenbuch


Ryszard Kapu´sci´nski: Die Welt im Notizbuch (Lapidarium II und Lapidarium III) Übersetzung aus dem Polnischen. Eichborn Verlag, Frankfurt 2000


Ryszard Kapu´sci´nski: Die Erde ist ein gewalttätiges Paradies. Reportagen, Essays, Interviews aus vierzig Jahren. Übersetzung aus dem Polnischen. Eichborn Verlag, Frankfurt 2000


Jaroslaw M. Rymkiewicz: Umschlagplatz (polnischer Titel gleich) Übersetzung aus dem Polnischen. Rowohlt Berlin 1993


Teresa Tora´nska: Die da oben (Oni) Übersetzung aus dem Polnischen. Kiepenheuer & Witsch, Köln 1987



Theaterstücke


Olgierd Kajak: Die Haltestelle (Przystanek), szenische Lesung am 16. Juni 2000 in Innsbruck


Krystian Lupa: Die Brüder Karamasow (Adaption des Romans von F. Dostolewski) Aufführung im Juni 2000 bi den Wiener Festwochen (wurde in polnischer Sprache gespielt; deutscher Text als Übertitel und in gedruckter Fassung)


Tadeusz Slobodzianek: Der Prophet Ilja (Porok Ilja), Uraufführung Berlin, November 1995


Tadeusz Slobodzianek: Merlin (polnischer Titel gleich) Uraufführung Berlin, November 1996













 



























































Anklage Vatermord

Der Fall Phillipp Halsman

AutorInnen: Martin Pollack

anderes | Veröffentlichungstyp: Buch



Die Frau ohne Grab. Bericht über meine Tante

AutorInnen: Martin Pollack

Paul Zsolnay Verlag, Wien 2019


Die Rampe Porträt 3/17

AutorInnen: Martin Pollack

Herausgeber: Gerhard Zeillinger


Das reiche Land der armen Leute

Literarische Wanderungen durch Galizien.

AutorInnen: Martin Pollack

Herausgeber: Karl-Markus Gauß, Martin Pollack

Verlag: Jugend & Volk Verlag, Wien, 1993
V
eröffentlichungstyp: Buch


"Wir kannten unsere Väter nicht" Hat Pollacks Vater Schindels Mutter verhört?

Ein Gespräch

AutorInnen: Martin Pollack

Erschienen in:

Linz. Randgeschichten

Prosa | Veröffentlichungstyp: Buch


Erinnerung an den Bauernberg

AutorInnen: Martin Pollack

Erschienen in:

Facetten 2009

Literarisches Jahrbuch der Stadt LInz

anderes | Veröffentlichungstyp: Buch


was können übersetzer?

ein plädoyer gegen die bescheidenheit

AutorInnen: Martin Pollack

Erschienen in:

übersetzen

vom leben zwischen den sprachen


Nach Galizien

Von Chassiden, Huzulen, Polen und Ruthenen

AutorInnen: Martin Pollack

Verlag: Christian Brandstätter Verlag, Wien, 1984

Rezension/Essay | Veröffentlichungstyp: Buch


Des Lebens Lauf

Jüdische Familien - Bilder aus Zwischeneuropa

AutorInnen: Martin Pollack

Verlag: Christian Brandstätter Verlag, Wien, 1987

Rezension/Essay | Veröffentlichungstyp: Buch


Galizien

Eine Reise durch die verschwundene Welt Ostgaliziens und der Bukowina

AutorInnen: Martin Pollack

Verlag: Insel Verlag, Frankfurt/Main, 2001

Rezension/Essay | Veröffentlichungstyp: Buch


Topografie der Erinnerung

AutorInnen: Martin Pollack

Verlag: Residenz Verlag, St. Pölten, 2016

Prosa | Veröffentlichungstyp: Buch


Ukraine

Fotografien und Texte

AutorInnen: Martin Pollack

Verlag: Otto Müller Verlag, Salzburg, 2003

Rezension/Essay | Veröffentlichungstyp: Buch


Der Tote im Bunker

Bericht über meinen Vater

AutorInnen: Martin Pollack

Verlag: Zsolnay Verlag, Wien, 2004

Prosa | Veröffentlichungstyp: Buch


Sarmatische Landschaften

Nachrichten aus Litauen, Belarus, der Ukraine, Polen und Deutschland

AutorInnen: Martin Pollack

Herausgeber: Martin Pollack

Verlag: S. Fischer Verlag, Frankfurt/Main, 2006
Gattung: Rezension/Essay
| Veröffentlichungstyp: Buch

Rezension/Essay | Veröffentlichungstyp: Buch


Von Minsk nach Manhattan

Polnische Reportagen

AutorInnen: Martin Pollack

Verlag: Zsolnay Verlag, Wien, 2006

Rezension/Essay | Veröffentlichungstyp: Buch


Warum wurden die Stanislaws erschossen?

Reportagen

AutorInnen: Martin Pollack

Verlag: Zsolnay Verlag, Wien, 2008

Rezension/Essay | Veröffentlichungstyp: Buch


Der Kaiser von Amerika

AutorInnen: Martin Pollack

Verlag: Zsolnay Verlag, Wien, 2010

Prosa | Veröffentlichungstyp: Buch


Chris Niedenthal - In Your Face

Bilder aus unserer jüngeren Geschichte

AutorInnen: Martin Pollack

Anmerkung: Fotografien von Chris Niedenthal
Verlag: fotoTAPETA, Warschau, Berlin, 2011

Rezension/Essay | Veröffentlichungstyp: Buch


Der Wolfsjäger

Drei polnische Duette

AutorInnen: Martin Pollack , Christoph Ransmayr

Verlag: S. Fischer Verlag, Frankfurt/ Main, 2011

Prosa | Veröffentlichungstyp: Buch


Kontaminierte Landschaften

AutorInnen: Martin Pollack

Verlag: Residenz Verlag, Salzburg, Wien, 2014

Prosa | Veröffentlichungstyp: Buch


Zwei Texte für Nazar

Der lange Schatten von Thalerhof; Vertreibung

AutorInnen: Martin Pollack

2016

Erschienen in:

Die Rampe 1/16

Hefte für Literatur


2019: Theodor Kramer Preis 2019

2018: Johann-Heinrich-Merck-Preis für literarische Kritik und Essay 2018

2018: Österreichischer Staatspreis für Kultupublizistik 2018

2017: DIALOG-Preis

2017: Aurora borealis-Preis 2017

2015: Landeskulturpreis des Landes Oberösterreich für Literatur 2015

2011: Leipziger Buchpreis zur Europäischen Verständigung 2011

2010: Georg Dehio Preis 2010

2007: Karl-Dedecius-Preis der Robert-Bosch-Stiftung für polnische und deutsche Übersetzer 2007

2007: Ehrenpreis des österreichischen Buchhandels für Toleranz in Denken und Handeln 2007

2006: Toblacher Prosapreis 2006

2005: Buchpreis der Arbeiterkammer Oberösterreich 2005

2003: Österreichischer Staatspreis für literarische Übersetzung 2003

Folgende Publikationen erhalten Verweise auf:

Martin Pollack

Zaungast

Begegnungen mit oberösterreichischen Autorinnen undAutoren